En español

Esta pestaña contiene más información sobre los servicios de traducción e interpretación de John Vaughn y su empresa, JV Translator, LLC. John es certificado como intérprete judicial a nivel estatal y federal, y también es intérprete médico certificado. Además, trabaja como traductor, y es asistente jurídico registrado.

En los Estados Unidos, se requiere una licencia en abogacía para dar asesoría legal. John no tiene licencia en abogacía, sino tiene títulos universitarios en traducción (inglés-español), asistencia jurídica y administración de empresas. Como no es licenciado en derecho —y sus servicios son lingüísticos, no legales— a John no se le permite dar asesoramiento jurídico a sus clientes.

Si usted busca los servicios lingüísticos de un intérprete o traductor profesional, entonces John lo puede ayudar. Se aceptan varios tipos de documentos para traducir, tales como actas de nacimiento y matrimonio y certificados de estudios. Estas traducciones se pueden entregar junto con las solicitudes al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés).

También se le invita a leer los siguientes folletos publicados en español por la American Translators Association (Asociación de Traductores de Estados Unidos) que se titulan: “Todo lo que siempre quiso saber sobre la traducción” y “Todo lo que siempre quiso saber sobre la interpretación”.

Si usted desea solicitar los servicios de interpretación o traducción de JV Translator, LLC, sírvase a contactar con John mediante correo electrónico a office@jvtranslator.com o por teléfono de lunes a viernes (8:00 am a 5:00 pm) al 920-427-0121 (Hora Estándar Central [CST], Estados Unidos de América). Favor de adjuntar a su correo una copia digital del documento a traducir. El modo de contacto preferido es correo electrónico.

La dirección postal de JV Translator, LLC es:

PO Box 7156  Appleton, WI  54912-7068

©2022 JV Translator, LLC. All rights reserved.